viernes, 1 de septiembre de 2017

Ell@s fueron número uno. Años 1978-1979.



Presentamos en entradas anteriores algunos números uno poco recordados hoy en día, que hemos podido documentar gracias al libro de Fernando Salaverri Sólo éxitos (1959-2012). En las entradas anteriores lo hicimos con algunas canciones que tuvieron mucho éxito entre los años 1959 y 1977. Como última entrada centrada en este tema, recogemos estos números uno de los años 1978 y 1979.

 
 
1978. Collage (Poco a poco... me enamoré de ti). 1 de mayo. 1 semana en el número 1. 27 semanas en lista.


Dentro de la corriente de música romántica (o canción melódica) para fans de finales de los años 70 e inicios de los los años 80 en España, uno de los grupos extranjeros de corto recorrido en España durante esa época fueron los italianos Collage, con Poco a poco... me enamoré de ti, versión en español de Piano piano... M’innamorai di te.


Más activos en su Italia natal, procedentes de la isla de Cerdeña, participaron en varias ocasiones en el Festival de San Remo. En los años 90 los miembros que quedaban en activo en el grupo cambiaron el estilo de Collage, cuyo recorrido dura hasta hoy en día. Su discografía en España, en cambio, se reduce a algunos singles y EP que no llegaron más allá de inicios de la década de los años 80. 

 
 
 
 
 

 
1978. Daniel Magal (Cara de gitana). 3 de julio. 3 semanas en el número 1. 26 semanas en lista.

 
 
Otra de las canciones románticas de más éxito en el año 1978 fue Cara de gitana del argentino Daniel Magal. El éxito de esta canción no sólo llegó a España, pues en Discogs figuran ediciones del single en países como Portugal, Alemania o Yugoslavia, existiendo versiones de la canción también en portugués o inglés.

 


Cara de gitana fue la canción con la que debutó Daniel Magal (tras pasar  por el grupo Guatambó), superando un millón de copias y -como aquí se explica- grabó también en idiomas como el italiano o el alemán. Su carrera sigue hasta la actualidad, si bien sin otros éxitos de la resonancia de su Cara de gitana. Como el propio Daniel Magal comenta en esta entrevista, existen al menos 38 versiones de esta canción en diversos países del mundo.

 
  
1978. Luisa Fernández (Lay love on you). 2 de octubre. 1 semana en el número 1. 21 semanas en lista.

 
 
Algunos artistas españoles son desconocidos en su país natal y mucho más populares en los países donde se erradicaron, como en Estados Unidos el ventrílocuo salmantino Wenceslao Moreno, el señor Wences para los estadounidenses (compárense las entradas en Wikipedia en español y en inglés), o la cantante murciana Charo Baeza, Charo para los estadounidenses (compárense las entradas en Wikipedia en español y en inglés). A este grupo pertenece la gallega Luisa Fernández, afincada en Alemania, una de las reinas de la música disco en los países germanohablantes, conocida por Lay love on you, que también cantó en alemán (Ein Mann wie du) y en español (Loca por ti, con la letra adaptada al español por Luis Gómez Escolar).


 
Nacida en 1961, vivió parte de su infancia en su Vigo natal, trasladándose después su familia a Alemania, donde se formó en el campo de la peluquería. Su éxito Lay love on you fue el resultado de ganar un concurso en un discoteca, teniendo más éxito en España (llegó al número uno, aunque solo una semana) que en los países germanohablantes como Alemania (puesto 7 de las listas de éxitos), Austria (5) y Suiza (15), consiguiendo disco de oro en Bélgica; en Discogs figuran 26 ediciones diferentes de este single. Tras los años de eclosión de la música disco en que tuvo mayor éxito, volvió a tener popularidad a mediados de los años 80, sobre todo en Austria, formando dúo junto a su pareja, el músico Peter Kent, con el single Solo por ti (1986), al que siguieron otros con títulos en español (Con esperanza, Quizás quizás quizás, Dos horas más, Mañana, Y tú, La luna lila -Purple moon-), todos ellos en el Top 20 de los éxitos de Austria.

 
 
 
 
 
 
  
1979. New Trolls (It's downtown). 5 de febrero. 1 semana en el número 1. 18 semanas en lista.

 
 
Esta canción es uno de los no tan abundantes casos de canciones con título en inglés usadas para una película del cine español; en este caso, Nunca en horas de clase de José Antonio de la Loma -1978- (versión a la española del musical Fiebre del sábado noche), largometraje del cual se editó también la banda sonora. Pero sus cantantes no tenían ni el inglés ni el español como lengua materna, pues el grupo New Trolls procedía de Italia.

 
 
 
 
 

New Trolls es un grupo de rock progresivo cuya carrera dura hasta hoy en día (acumulan al menos 25 discos -véase Discogs-) y que -como otros que hemos visto en estas entradas- también participaron en el Festival de San Remo. En este enlace (y en este otro) puede verse un repaso a su carrera.

 
  
1979. Hermanas Goggi (Estoy bailando). 16 de julio. 1 semana en el número 1. 16 semanas en lista.

 
 
Otro de los éxitos de la música disco que fueron one hit wonder en España fue esta canción de las italianas Hermanas Goggi, cuyo título original era Sto ballando, versionada al español por Luis Gómez Escolar (como vimos en su momento). No solo publicaron el single, sino todo un disco para el público español (el único según Discogs), pero -al parecer- se trata de su única canción cantada completamente en español. Como puede verse en el vídeo que incluimos, ellas no hablaban el castellano.

 
 
Las hermanas Loretta y Daniela Goggi unieron sus caminos como cantantes a finales de los años 70, continuando cada una de ellas después con su carrera en solitario. Aquí se repasan sus trayectorias, más continuada en el caso de Loretta (que tuvo otro éxito en su trayectoria, la canción Maledetta primavera, con la que consiguió un segundo puesto en el Festival de San Remo de 1981). La entrada en italiano de Wikipedia dedicada a Loretta Goggi permite ver lo variado de su carrera, no sólo como cantante, sino también como actriz o presentadora de televisión, entre otras funciones. En el caso de Daniela Goggi, más espaciada en el tiempo, incluye también las labores de actriz y presentadora de televisión. 

 


 

En este enlace se mencionan algunas de las versiones de Estoy bailando; añadimos una de las más recientes, la del grupo Fangoria. 


Cerramos así las entradas dedicadas a números unos algo olvidados (o sus intérpretes) desde 1959 a 1979.

No hay comentarios:

Publicar un comentario