Si
se pregunta a personas que no sepan nada de la cultura española ni tampoco de
su lengua qué canciones pop procedentes de España conocen, los de generaciones
más jóvenes mencionarán, seguramente, Aserejé
de Las Ketchup o Macarena de Los del
Río. A los de generaciones anteriores les vendrá a la cabeza, tal vez, el Eres tú de Mocedades (aunque no todos lo
asocien a Eurovisión). Muchos otros, sobre todo en Centroeuropa, canturrearán
el Porque
te vas de Jeanette. Incluimos dos vídeos de la canción, uno de las
muchas actuaciones de Jeanette y otro de un videoclip de la época (mediados de
los años 70).
Tal
vez Porque te vas no sea la típica
canción en la que uno piensa como canción española muy conocida en muchos
países del mundo, pero, en efecto, la canción de Jeanette llegó a muchos sitios
cuando ni la difusión del español ni la globalización eran temas comunes. La
historia de la canción es bien sabida: compuesta por José Luis Perales y
editada en 1974, no tuvo éxito hasta el triunfo de la película Cría cuervos de Carlos Saura en el Festival de Cannes (Premio del Jurado) en
el año 1976. A partir de entonces la canción se abrió fronteras en otros
territorios. Es decir, que Porque te vas
sonó en muchos países europeos hace ahora 40 años. En el siguiente vídeos
puede verse la aparición de la canción en Cría
cuervos. En este enlace, la propia Jeanette explica el éxito de la canción.
Una
muestra de su éxito puede verse, por ejemplo, en Wikipedia: la canción dispone de entradas en francés, inglés, ruso y vietnamita. Hay versiones de la entrada centrada en Jeanette de Wikipedia, por ejemplo, en alemán, catalán, francés,gallego, holandés, inglés, italiano, polaco y ruso. También puede ser un indicio las ediciones de Porque te vas quefiguran en Discogs: al menos, diecinueve
ediciones diferentes en formato single de países como Argentina, Holanda,
Portugal, Venezuela, Francia, Finlandia, Bélgica, Alemania, Austria, Canadá,
Francia, Polonia. Incluimos las imágenes de las portadas de las ediciones
que hemos podido documentar gráficamente: española (dos ediciones, antes y después
de la película Cría cuervos), francesa
(tres ediciones diferentes), holandesa (dos ediciones diferentes), italiana
(también la contraportada), portuguesa, alemana (dos ediciones, la segunda
también con contraportada), polaca (la de diseño más extraño, también la
contraportada).
Pocas canciones de esa época en español
lograron entrar en listas de éxito de diferentes países, llegando a ocupar
número uno o altas posiciones. Además de número 1 en España -no en la lista de Los 40 Principales-, también lo fue en Alemania (28 semanas en listas de
éxitos), Estados Unidos, Francia, México; número 4 en Suiza (16 semanas en
listas de éxitos); número 6 en Finlandia y Portugal; número 13 en Austria (12
semanas en listas de éxitos); número 85 en Holanda.
Pero
la canción no sólo pertenece a Jeanette (Dimech), conocida por todos, pues
existen otras versiones de Porque te vas cantadas por otros
artistas (en español o en otras lenguas), y que hemos podido documentar
gracias a Wikipedia y Dicogs. Las recogemos por orden cronológico, incluyendo
la portada del disco (o single) en el que se publicó, así como el vídeo en
YouTube, si lo hemos podido localizar. Quedan, seguro, algunas versiones que
también pudieron ser editadas, pero no las hemos encontrado -o bien se nos han
traspapelado-.
En español:
Aurora Lacasa (dentro del single Wir-Rock bottom/Aurora Lacasa-Porque te vas, 1977).
André Verchuren (dentro del disco Porque te vas, Y'a d'la rumba dans l'air,
Aline, 198¿?).
Chihuahua (dentro del disco Fiesta de la mort, 1987).
Seguiremos
en las entradas siguientes con las versiones en español de Porque te vas desde los años 90, así como las adaptaciones de la
canción a otras lenguas.
No hay comentarios:
Publicar un comentario