viernes, 29 de mayo de 2015

Ediciones y versiones de las canciones de España en Eurovisión (años 1984-1992)



Cerramos las entradas centradas en ediciones de las canciones españolas de Eurovisión en otros países europeos, así como versiones que los artistas españoles hicieron de sus canciones eurovisivas en algunas lenguas. En las entradas anteriores vimos las de los años 1961 a 1968, 1969 a 1975 y 1976 a 1983. En esta ocasión, de los años 1984 a 1992, siendo este el último año en que el single de la canción de España en Eurovisión se editó en formato vinilo.

1984
Lady, lady. Bravo. 3ª posición de 19 participantes.


Ediciones alemana, francesa, holandesa, italiana y portuguesa.

 
 
 
1985
La fiesta terminó. Paloma San Basilio. 15ª posición (de 19 participantes)

 
 
Ediciones alemana, portuguesa y sueca.

 
 

martes, 26 de mayo de 2015

Ediciones y versiones de las canciones de España en Eurovisión (años 1976-1983)



Seguimos recogiendo ediciones de las canciones españolas de Eurovisión en otros países europeos, así como versiones que los artistas españoles hicieron de sus canciones eurovisivas en algunas lenguas. En las entradas anteriores vimos las de los años 1961 a 1968, así como 1969 a 1975. En esta ocasión, de los años 1976 a 1983.

1976
Sobran las palabras. Braulio. 16ª posición (de 18 participantes)


Ediciones alemana, holandesa y noruega.


1977
Enséñame a cantar. Micky. 9ª posición (de 18 participantes)


Versión en alemán (Ich singe La La La).



 Versión en francés (Aprends-moi a chanter)


Ediciones alemana y portuguesa.

 

viernes, 22 de mayo de 2015

Ediciones y versiones de las canciones de España en Eurovisión (años 1969-1975)



Seguimos recogiendo ediciones de las canciones españolas de Eurovisión en otros países europeos (también fuera de Europa), así como versiones que los artistas españoles hicieron de sus canciones eurovisivas en algunas lenguas. En la entrada anterior nos encargamos de los años 1961 a 1968, y en esta ocasión, de los años 1969 a 1975.

1969
Vivo cantando. Salomé. 1ª posición (de 16 participantes; victoria compartida con Reino Unido, Francia y Holanda)

 
 
 

Versión en catalán (Canto i vull viure).


Versión en euskera (Kantari Bizi Naiz).


Versión en francés (Allors je chante).


Versión en italiano (Vivo cantando).


Edición alemana (dos versiones), holandesa, noruega, sueca y yugoslava.




martes, 19 de mayo de 2015

Ediciones y versiones de las canciones de España en Eurovisión (años 1961-1968)



Cincuenta y cuatro años seguidos lleva enviando Radio Televisión Española canciones al Festival de la Canción de Eurovisión. Durante todos esos años ha habido de todo: un par de victorias (Massiel y Salomé), un par de últimas posiciones (Remedios Amaya y Lydia), así como algunos artistas que se quedaron cerca de la victoria, en el podio de honor (Karina, Mocedades, Betty Missiego, Bravo, Anabel Conde).

Hay muchas maneras de recordar las participaciones de España en Eurovisión, ahora que se cumplen sesenta años del Festival, que este año se celebra en la capital austríaca, Viena. En nuestro caso, vamos a repasar las ediciones de las canciones españolas de Eurovisión en otros países europeos (incluso, fuera de Europa). Además, recogeremos las versiones que los artistas españoles hicieron de sus canciones eurovisivas en algunas lenguas, como inglés, francés, alemán, italiano, euskera o catalán.

Partimos de la web Discogs para documentar las portadas, y no recogemos la ediciones de discos de larga duración, sino sólo del single que incluye la canción de España por Eurovisión de ese año. Únicamente incluimos aquellos de los que ha sido podido posible documentar gráficamente la portada del single. En ocasiones, es difícil saber si la edición corresponde al país que se señala en la web Discogs: tal vez sólo se fabricó en dicho país el single, pero corresponde a la edición que se vendía en otro territorio.

Sólo recogemos los singles editados en formato vinilo. A partir del año 1990 se encuentran ediciones de las canciones españolas en formato CD; desde al año 1993, exclusivamente en CD. Seguramente se han quedado muchas ediciones (o incluso alguna versión) en el camino, más difíciles de rastrear por la red...

1961
Estando contigo. Conchita Bautista. 9ª posición (de 16 participantes)


miércoles, 13 de mayo de 2015

Azucena Hernández, antes y después de su accidente de tráfico



Según las estadísticas del blog, una búsqueda recurrente, y por la cual los algunos lectores llegan a esta web, es buscando información sobre la actriz Azucena Hernández. Fue una más de las llamadas actrices del destape, que debutó en el cine S y fue habitual de las películas de Mariano Ozores. Sin embargo, de esta actriz no se suele buscar su filmografía, sino aspectos relacionados con un grave accidente de tráfico, consecuencia del cual quedó tetrapléjica en el año 1986. ¿Quién es Azucena Hernández?

 
 
 
 
 
Hemos mencionado a esta actriz en dos ocasiones anteriores: junto a los actores que sufrieron accidentes de tráfico y junto a otras actrices españolas que fueron portada de la revista Fotogramas en 1979.

 
Azucena Hernández Iglesias nació en Sevilla el 21 (o 22, según las fuentes) de marzo de 1960 y saltó a la fama como Miss Cataluña1977, ya que entonces residía en Blanes (Girona) y representaba en el concurso a Lloret de Mar, trabajando entonces en una agencia de publicidad. El hecho de ser miss fue el reclamo utilizado para su primer papel en cine: Las eróticas vacaciones de Stela (Zacarías Urbiola, conocida en Francia como Une ingenue libertine). Gracias a esta película apareció por primera vez en revistas de la época, como Party, en los números 29 (entonces, con el nombre de Olga Lara, como primera miss que se pasaba al cine de destape), 57 y 92. Su caché entonces era de un millón de pesetas, como aquí se explica, superior, al parecer, al de otras actrices de este tipo de películas.

 

viernes, 8 de mayo de 2015

Herta Frankel y los otros austríacos pioneros de la televisión en España (segunda parte)



Presentamos en la entrada anterior al clan de los vieneses, que trajeron modernidad y compolitismo a las España de los años 40 a 70. Herta Frankel tal vez es la más recordada, como uno de los personajes más queridos para los niños de la televisión de los años 60 e incios de los 70, lo que hizo que se generara numeroso merchandising de las marionetas de Herta Frankel, un poco a lo que supuso Marisol en los años 60, como ya vimos aquí. Por ejemplo, muñecos de la perrita Marilín, que fue una creación de María Elvira Loyzaga Torres (a la derecha de la primera foto). Seguramente, el primer muñeco famoso de la televisión española, unas décadas antes que Espinete. Durante mucho tiempo (y seguro que habrá gente que lo sigue utilizando) se llamó a los perros caniches simplemente Marilín. El propio muñeco dio lugar a diverso merchandising, como muñecos.

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Pero también de otros de sus personajes, como Pepito, Gruñón, la tía Cristina, la ratita Violeta o el loro Quique surgió numerosos merchandising. Por ejemplo, en forma de fotos, revistas (la propia Marilín tuvo la suya), historietas (en la revista Din Dan), libros o discos.